Términos de servicio

Última actualización: 9 de marzo de 2021

Versión 1.0

El sitio web de G Suite.Tools ubicado en https://gsuite.tools es un trabajo protegido por derechos de autor que pertenece a G Suite.Tools. Ciertas características del Sitio pueden estar sujetas a pautas, términos o reglas adicionales, que se publicarán en el Sitio en relación con dichas características.

Todos estos términos, pautas y reglas adicionales se incorporan por referencia en estos Términos.

Estos Términos de uso describen los términos y condiciones legalmente vinculantes que supervisan su uso del Sitio. AL UTILIZAR EL SITIO, CUMPLE CON ESTOS TÉRMINOS y declara que tiene la autoridad y la capacidad para aceptar estos Términos.

Estos términos requieren el uso de la Sección 10.2 de arbitraje de forma individual para resolver disputas y también limitar los recursos disponibles para usted en caso de una disputa.

Acceso al sitio

Sujeto a estos Términos. La Compañía le otorga una licencia no transferible, no exclusiva, revocable y limitada para acceder al Sitio únicamente para su uso personal y no comercial.

Ciertas restricciones. Los derechos aprobados para usted en estos Términos están sujetos a las siguientes restricciones: (a) no deberá vender, alquilar, arrendar, transferir, asignar, distribuir, alojar o explotar comercialmente el Sitio; (b) no podrá cambiar, realizar trabajos derivados, desensamblar, realizar una compilación inversa o realizar ingeniería inversa en ninguna parte del Sitio; (c) no deberá acceder al Sitio para crear un sitio web similar o competitivo; y (d) salvo que se indique expresamente en el presente, ninguna parte del Sitio puede copiarse, reproducirse, distribuirse, republicarse, descargarse, mostrarse, publicarse o transmitirse de ninguna forma o por ningún medio a menos que se indique lo contrario, cualquier versión, actualización o actualización futura cualquier otra adición a la funcionalidad del Sitio estará sujeta a estos Términos. Todos los avisos de derechos de autor y otros avisos de propiedad en el Sitio deben conservarse en todas las copias del mismo.

La Compañía se reserva el derecho de cambiar, suspender o cesar el Sitio con o sin previo aviso. Aprobó que la Compañía no será responsable ante usted ni ante ningún tercero por ningún cambio, interrupción o terminación del Sitio o de cualquier parte.

Sin soporte ni mantenimiento. Usted acepta que la Compañía no tendrá la obligación de brindarle ningún apoyo en relación con el Sitio.

Excluyendo cualquier Contenido de usuario que pueda proporcionar, usted es consciente de que todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor, patentes, marcas comerciales y secretos comerciales, en el Sitio y su contenido son propiedad de la Compañía o los proveedores de la Compañía. Tenga en cuenta que estos Términos y el acceso al Sitio no le otorgan ningún derecho, título o interés sobre ningún derecho de propiedad intelectual, excepto los derechos de acceso limitado expresados en la Sección 2.1. La Compañía y sus proveedores se reservan todos los derechos no otorgados en estos Términos.

Enlaces y anuncios de terceros; Otros usuarios

Enlaces y anuncios de terceros. El Sitio puede contener enlaces a sitios web y servicios de terceros y / o mostrar anuncios de terceros. Dichos enlaces y anuncios de terceros no están bajo el control de la Compañía, y la Compañía no es responsable de los enlaces y anuncios de terceros. La Compañía proporciona acceso a estos Vínculos y Anuncios de Terceros solo para su conveniencia, y no revisa, aprueba, monitorea, respalda, garantiza ni hace ninguna declaración con respecto a los Vínculos y Anuncios de Terceros. Usted utiliza todos los enlaces y anuncios de terceros bajo su propio riesgo y debe aplicar un nivel adecuado de precaución y discreción al hacerlo. Cuando hace clic en cualquiera de los Vínculos y anuncios de terceros, se aplican los términos y políticas aplicables del tercero, incluidas las prácticas de privacidad y recopilación de datos del tercero.

Otros usuarios. Cada usuario del sitio es el único responsable de todos y cada uno de su propio contenido de usuario. Debido a que no controlamos el Contenido del usuario, usted reconoce y acepta que no somos responsables de ningún Contenido del usuario, ya sea proporcionado por usted o por otros. Usted acepta que la Compañía no será responsable de ninguna pérdida o daño incurrido como resultado de dichas interacciones. Si hay una disputa entre usted y cualquier usuario del Sitio, no tenemos la obligación de involucrarnos.

You hereby release and forever discharge the Company and our officers, employees, agents, successors, and assigns from, and hereby waive and relinquish, each and every past, present and future dispute, claim, controversy, demand, right, obligation, liability, action and cause of action of every kind and nature, that has arisen or arises directly or indirectly out of, or that relates directly or indirectly to, the Site. If you are a California resident, you hereby waive California civil code section 1542 in connection with the foregoing, which states: 'a general release does not extend to claims which the creditor does not know or suspect to exist in his or her favor at the time of executing the release, which if known by him or her must have materially affected his or her settlement with the debtor'.

Cookies y balizas web. Como cualquier otro sitio web, G Suite.Tools utiliza "cookies". Estas cookies se utilizan para almacenar información, incluidas las preferencias de los visitantes y las páginas del sitio web a las que el visitante accedió o visitó. La información se utiliza para optimizar la experiencia de los usuarios al personalizar el contenido de nuestra página web en función del tipo de navegador de los visitantes y / u otra información.

Cookie de Google DoubleClick DART. Google es uno de los proveedores externos de nuestro sitio. También utiliza cookies, conocidas como cookies de DART, para mostrar anuncios a los visitantes de nuestro sitio en función de su visita a gsuite.tools y otros sitios en Internet. Sin embargo, los visitantes pueden optar por rechazar el uso de cookies de DART visitando la Política de privacidad de la red de contenido y anuncios de Google en la siguiente URL – https://policies.google.com/technologies/ads

Nuestros socios publicitarios. Algunos de los anunciantes de nuestro sitio pueden utilizar cookies y balizas web. Nuestros socios publicitarios se enumeran a continuación. Cada uno de nuestros socios publicitarios tiene su propia Política de privacidad para sus políticas sobre datos de usuario. Para un acceso más fácil, hicimos un hipervínculo a sus Políticas de privacidad a continuación.

  • Google

Descargos de responsabilidad

El sitio se proporciona "tal cual" y "según disponibilidad", y la empresa y nuestros proveedores renuncian expresamente a todas y cada una de las garantías y condiciones de cualquier tipo, ya sean expresas, implícitas o legales, incluidas todas las garantías o condiciones de comerciabilidad. , idoneidad para un propósito, título, disfrute silencioso, precisión o no infracción en particular. Nosotros y nuestros proveedores no garantizamos que el sitio cumpla con sus requisitos, que esté disponible de manera ininterrumpida, oportuna, segura o sin errores, o que sea preciso, confiable, libre de virus u otro código dañino, completo, legal , o seguro. Si la ley aplicable requiere alguna garantía con respecto al sitio, todas estas garantías tienen una duración limitada a noventa (90) días a partir de la fecha del primer uso.

Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas, por lo que es posible que la exclusión anterior no se aplique en su caso. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.

Uso permitido

Se prohíbe el uso de sistemas o software automatizados para extraer datos de este sitio web para cualquier propósito ('raspado de pantalla') a menos que el tercero haya celebrado directamente un acuerdo de licencia por escrito con G Suite. Herramientas en las que permite su acceso a G Suite. Servicios de datos de herramientas.

Limitación de responsabilidad

En la máxima medida permitida por la ley, en ningún caso la empresa o nuestros proveedores serán responsables ante usted o cualquier tercero por cualquier lucro cesante, pérdida de datos, costos de adquisición de productos sustitutos o cualquier indirecto, consecuencial, ejemplar, incidental, daños especiales o punitivos que surjan de o se relacionen con estos términos o su uso o incapacidad para usar el sitio, incluso si la empresa ha sido informada de la posibilidad de tales daños. El acceso y uso del sitio es a su propia discreción y riesgo, y usted será el único responsable de cualquier daño a su dispositivo o sistema informático, o pérdida de datos resultante de ello.

En la medida máxima permitida por la ley, sin perjuicio de cualquier disposición en contrario contenida en este documento, nuestra responsabilidad ante usted por cualquier daño que surja de o esté relacionado con este acuerdo, estará en todo momento limitada a un máximo de un dólar estadounidense (1 USD). La existencia de más de una reclamación no ampliará este límite. Usted acepta que nuestros proveedores no tendrán responsabilidad de ningún tipo derivada o relacionada con este acuerdo.

Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique en su caso.

Duración y Terminación. Sujeto a esta Sección, estos Términos permanecerán en pleno vigor y efecto mientras utiliza el Sitio. Podemos suspender o rescindir sus derechos de uso del Sitio en cualquier momento y por cualquier motivo a nuestro exclusivo criterio, incluso para cualquier uso del Sitio en violación de estos Términos. Tras la terminación de sus derechos en virtud de estos Términos, su Cuenta y el derecho de acceso y uso del Sitio finalizarán de inmediato. Usted comprende que cualquier cancelación de su Cuenta puede implicar la eliminación de su Contenido de usuario asociado con su Cuenta de nuestras bases de datos en vivo. La Compañía no tendrá responsabilidad alguna ante usted por la terminación de sus derechos bajo estos Términos. Incluso después de que se rescindan sus derechos en virtud de estos Términos, las siguientes disposiciones de estos Términos permanecerán en vigor: Secciones 2 a 2.5, Sección 3 y Secciones 4 a 10.

Política de derechos de autor.

La Compañía respeta la propiedad intelectual de otros y solicita que los usuarios de nuestro Sitio hagan lo mismo. En relación con nuestro Sitio, hemos adoptado e implementado una política que respeta la ley de derechos de autor que prevé la eliminación de cualquier material infractor y la terminación de los usuarios de nuestro Sitio en línea que infrinjan reiteradamente los derechos de propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor. Si cree que uno de nuestros usuarios, a través del uso de nuestro Sitio, infringe ilegalmente los derechos de autor de una obra y desea que se elimine el material presuntamente infractor, la siguiente información en forma de notificación por escrito (de conformidad con a 17 USC § 512 (c)) debe proporcionarse a nuestro Agente de derechos de autor designado:

  • Tu firma física o electrónica;
  • identificación de las obras protegidas por derechos de autor que afirma haber sido infringidas;
  • identificación del material de nuestros servicios que usted afirma que infringe y que solicita que eliminemos;
  • información suficiente que nos permita localizar dicho material;
  • su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;
  • una declaración de que cree de buena fe que el uso del material objetable no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o por la ley; y
  • una declaración de que la información en la notificación es precisa y, bajo pena de perjurio, que usted es el propietario de los derechos de autor que supuestamente se han infringido o que está autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor.

Tenga en cuenta que, de conformidad con 17 U.S.C. § 512 (f), cualquier tergiversación de un hecho material en una notificación por escrito automáticamente somete a la parte reclamante a la responsabilidad por los daños, costos y honorarios de abogados en los que incurramos en relación con la notificación por escrito y la alegación de infracción de derechos de autor.

General

Estos Términos están sujetos a revisión ocasional, y si realizamos cambios sustanciales, podemos notificarle enviándole un correo electrónico a la última dirección de correo electrónico que nos proporcionó y / o publicando un aviso destacado de los cambios en nuestro Sitio. Usted es responsable de proporcionarnos su dirección de correo electrónico más actualizada. En el caso de que la última dirección de correo electrónico que nos haya proporcionado no sea válida, nuestro envío del correo electrónico que contiene dicho aviso constituirá, no obstante, un aviso efectivo de los cambios descritos en el aviso. Cualquier cambio a estos Términos entrará en vigencia a partir de los treinta (30) días calendario siguientes a nuestro envío de un aviso por correo electrónico o treinta (30) días calendario después de la publicación del aviso de los cambios en nuestro Sitio. Estos cambios entrarán en vigencia de inmediato para los nuevos usuarios de nuestro Sitio. El uso continuado de nuestro Sitio después de la notificación de dichos cambios indicará su reconocimiento de dichos cambios y su acuerdo de estar sujeto a los términos y condiciones de dichos cambios. Resolución de conflictos. Lea este Acuerdo de arbitraje detenidamente. Es parte de su contrato con la Compañía y afecta sus derechos. Contiene procedimientos para ARBITRAJE VINCULANTE OBLIGATORIO Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS.

Aplicabilidad del Acuerdo de Arbitraje. Todos los reclamos y disputas en relación con los Términos o el uso de cualquier producto o servicio proporcionado por la Compañía que no se pueda resolver de manera informal o en un tribunal de reclamos menores se resolverán mediante arbitraje vinculante de forma individual según los términos de este Acuerdo de arbitraje. A menos que se acuerde lo contrario, todos los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo en inglés. Este Acuerdo de arbitraje se aplica a usted y a la Compañía, y a las subsidiarias, afiliadas, agentes, empleados, predecesores en interés, sucesores y cesionarios, así como a todos los usuarios o beneficiarios autorizados o no autorizados de los servicios o bienes proporcionados en virtud de los Términos.

Requisito de notificación y resolución informal de disputas. Antes de que cualquiera de las partes pueda solicitar el arbitraje, la parte debe enviar a la otra parte un Aviso de disputa por escrito que describa la naturaleza y la base de la reclamación o disputa, y la reparación solicitada. Se debe enviar un Aviso a la Compañía a: Calle Vistalegre 13, 08001 Barcelona, España. Una vez recibido el Aviso, usted y la Compañía pueden intentar resolver el reclamo o disputa de manera informal. Si usted y la Compañía no resuelven el reclamo o disputa dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción del Aviso, cualquiera de las partes puede iniciar un procedimiento de arbitraje. El monto de cualquier oferta de conciliación hecha por cualquiera de las partes no puede ser revelado al árbitro hasta después de que el árbitro haya determinado el monto del laudo al que cualquiera de las partes tiene derecho.

Reglas de arbitraje. El arbitraje se iniciará a través de la Asociación Estadounidense de Arbitraje, un proveedor de resolución alternativa de disputas establecido que ofrece arbitraje como se establece en esta sección. Si AAA no está disponible para arbitrar, las partes acordarán seleccionar un Proveedor de ADR alternativo. Las reglas del Proveedor de ADR regirán todos los aspectos del arbitraje, excepto en la medida en que dichas reglas entren en conflicto con los Términos. Las Reglas de arbitraje del consumidor de la AAA que rigen el arbitraje están disponibles en línea en adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879. El arbitraje será realizado por un árbitro único y neutral. Cualquier reclamo o disputa donde el monto total del laudo solicitado sea menor a Diez mil dólares estadounidenses (US $ 10,000.00) puede resolverse a través de un arbitraje vinculante sin comparecencia, a opción de la parte que busca el alivio. En el caso de reclamaciones o disputas en las que el monto total de la indemnización solicitada sea de diez mil dólares estadounidenses (US $ 10.000,00) o más, el derecho a una audiencia será determinado por las Reglas de Arbitraje. Cualquier audiencia se llevará a cabo en un lugar dentro de las 100 millas de su residencia, a menos que resida fuera de los Estados Unidos y a menos que las partes acuerden lo contrario. Si reside fuera de los EE. UU., El árbitro notificará a las partes con razonable antelación la fecha, la hora y el lugar de las audiencias orales. Cualquier juicio sobre el laudo dictado por el árbitro puede ser presentado en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Si el árbitro le otorga un laudo que es mayor que la última oferta de conciliación que la Compañía le hizo antes del inicio del arbitraje, la Compañía le pagará el monto mayor entre el laudo o $ 2,500.00. Cada parte asumirá sus propios costos y desembolsos que surjan del arbitraje y pagará una parte igual de los honorarios y costos del Proveedor de ADR.

Reglas adicionales para el arbitraje no basado en comparecencia. Si se elige un arbitraje sin comparecencia, el arbitraje se llevará a cabo por teléfono, en línea y / o basándose únicamente en presentaciones escritas; la forma específica será elegida por la parte que inicia el arbitraje. El arbitraje no implicará ninguna comparecencia personal de las partes o testigos a menos que las partes acuerden lo contrario.

Límites de tiempo. Si usted o la Compañía persigue el arbitraje, la acción de arbitraje debe iniciarse y / o exigirse dentro del estatuto de limitaciones y dentro de cualquier plazo impuesto por las Reglas de la AAA para el reclamo pertinente.

Autoridad del árbitro. Si se inicia el arbitraje, el árbitro decidirá los derechos y responsabilidades de usted y la Compañía, y la disputa no se consolidará con ningún otro asunto ni se unirá a otros casos o partes. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar mociones dispositivas de todo o parte de cualquier reclamo. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar daños monetarios y otorgar cualquier remedio o compensación no monetaria disponible para un individuo bajo la ley aplicable, las Reglas de la AAA y los Términos. El árbitro emitirá un laudo por escrito y una declaración de decisión que describa los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa el laudo. El árbitro tiene la misma autoridad para otorgar reparaciones de manera individual que tendría un juez en un tribunal de justicia. El laudo del árbitro es definitivo y vinculante para usted y la Compañía.

Renuncia a juicio con jurado. POR LA PRESENTE LAS PARTES RENUNCIAN A SUS DERECHOS CONSTITUCIONALES Y ESTATUTARIOS DE IR A LA CORTE Y TENER UN JUICIO FRENTE A UN JUEZ O JURADO, en lugar de optar por que todas las reclamaciones y disputas se resuelvan mediante arbitraje en virtud de este Acuerdo de arbitraje. Los procedimientos de arbitraje suelen ser más limitados, más eficientes y menos costosos que las reglas aplicables en un tribunal y están sujetos a una revisión muy limitada por parte de un tribunal. En caso de que surja algún litigio entre usted y la Compañía en cualquier tribunal estatal o federal en una demanda para anular o hacer cumplir un laudo arbitral o de otra manera, USTED Y LA COMPAÑÍA RENUNCIAN A TODOS LOS DERECHOS A UN JUICIO CON JURADO, en lugar de elegir que la disputa se resuelva. por un juez.

Renuncia a acciones colectivas o consolidadas. Todas las reclamaciones y disputas dentro del alcance de este acuerdo de arbitraje deben ser arbitradas o litigadas de forma individual y no colectiva, y las reclamaciones de más de un cliente o usuario no pueden ser arbitradas o litigadas conjuntamente o consolidadas con las de cualquier otro cliente. o usuario.

Confidencialidad. Todos los aspectos del procedimiento de arbitraje serán estrictamente confidenciales. Las partes acuerdan mantener la confidencialidad a menos que la ley exija lo contrario. Este párrafo no impedirá que una parte presente a un tribunal de justicia cualquier información necesaria para hacer cumplir este Acuerdo, para hacer cumplir un laudo arbitral o para buscar una medida cautelar o una reparación equitativa.

Divisibilidad. Si alguna parte o partes de este Acuerdo de arbitraje se determina que, según la ley, es inválida o inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, entonces dicha parte o partes específicas no tendrán vigencia ni efecto y serán cortadas y el resto del Acuerdo será Continuar con toda su fuerza y efecto.

Derecho a renunciar. Cualquiera o todos los derechos y limitaciones establecidos en este Acuerdo de Arbitraje pueden ser renunciados por la parte contra la cual se hace valer el reclamo. Dicha renuncia no renunciará ni afectará ninguna otra parte de este Acuerdo de arbitraje.

Supervivencia del acuerdo. Este Acuerdo de arbitraje sobrevivirá a la terminación de su relación con la Compañía.

Corte de reclamos menores. No obstante lo anterior, usted o la Compañía pueden entablar una acción individual en un tribunal de reclamos menores.

Ayuda equitativa de emergencia. De todos modos, lo anterior, cualquiera de las partes puede buscar una reparación equitativa de emergencia ante un tribunal estatal o federal para mantener el statu quo pendiente de arbitraje. Una solicitud de medidas provisionales no se considerará una renuncia a ningún otro derecho u obligación en virtud de este Acuerdo de arbitraje.

Reclamaciones no sujetas a arbitraje. No obstante lo anterior, las reclamaciones por difamación, violación de la Ley de Abuso y Fraude Informático y la infracción o apropiación indebida de la patente, los derechos de autor, la marca registrada o los secretos comerciales de la otra parte no estarán sujetos a este Acuerdo de Arbitraje.

En cualquier circunstancia en la que el Acuerdo de arbitraje anterior permita a las partes litigar en los tribunales, las partes acuerdan someterse a la jurisdicción personal de los tribunales ubicados dentro del condado de Netherlands, California, para tales fines.

El Sitio puede estar sujeto a las leyes de control de exportaciones de EE. UU. Y puede estar sujeto a regulaciones de exportación o importación en otros países. Usted acepta no exportar, reexportar o transferir, directa o indirectamente, ningún dato técnico de EE. UU. Adquirido de la Compañía, o cualquier producto que utilice dichos datos, en violación de las leyes o regulaciones de exportación de los EE. UU.

La empresa está ubicada en la dirección que figura en la Sección 10.8. Si es residente de California, puede informar quejas a la Unidad de Asistencia para Quejas de la División de Productos del Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California comunicándose con ellos por escrito en 400 R Street, Sacramento, CA 95814, o por teléfono al (800 ) 952-5210.

Comunicaciones electrónicas. Las comunicaciones entre usted y la Compañía utilizan medios electrónicos, ya sea que utilice el Sitio o nos envíe correos electrónicos, o si la Compañía publica avisos en el Sitio o se comunica con usted por correo electrónico. Para fines contractuales, usted (a) da su consentimiento para recibir comunicaciones de la Compañía en forma electrónica; y (b) aceptar que todos los términos y condiciones, acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que la Compañía le proporcione electrónicamente satisfacen cualquier obligación legal que dichas comunicaciones cumplirían si estuvieran en una copia impresa.

Términos completos. These Terms constitute the entire agreement between you and us regarding the use of the Site. Our failure to exercise or enforce any right or provision of these Terms shall not operate as a waiver of such right or provision. The section titles in these Terms are for convenience only and have no legal or contractual effect. The word 'including' means 'including without limitation'. If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable, the other provisions of these Terms will be unimpaired and the invalid or unenforceable provision will be deemed modified so that it is valid and enforceable to the maximum extent permitted by law.  Your relationship to Company is that of an independent contractor, and neither party is an agent or partner of the other.  These Terms, and your rights and obligations herein, may not be assigned, subcontracted, delegated, or otherwise transferred by you without Company’s prior written consent, and any attempted assignment, subcontract, delegation, or transfer in violation of the foregoing will be null and void.  Company may freely assign these Terms.  The terms and conditions set forth in these Terms shall be binding upon assignees.

Tu privacidad. Por favor lea nuestro Política de privacidad.

Información sobre derechos de autor / marcas comerciales. Copyright ©. Reservados todos los derechos. Todas las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio que se muestran en el Sitio son de nuestra propiedad o de terceros. No se le permite utilizar estas Marcas sin nuestro consentimiento previo por escrito o el consentimiento de dicho tercero que pueda ser propietario de las Marcas.

Información del contacto

Dirección: Calle Vistalegre 13, 08001 Barcelona, Spain

Correo electrónico: hi@gsuite.tools